на главнуюмифологияорнаментмузыкагостевая книга

 
а б в г д е ж з и к л м н о
п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я

Альврёдуль. «Светило альвов», солнце.

Альвхейм. Жилище альвов.

Альвы. Божества или стихийные духи; по «Младшей Эдде» («Видение Гюльви») делятся на сияющих альвов света, живущих в небесном чертоге, и черных альвов тьмы, живущих под землей. Противопоставлены высшим богам-асам.

Асгард. Жилище богов.

Асы. Основная группа богов, главным из которых является Один. Перечень богов и богинь, асов и асинь, содержится в «Младшей Эдде», где асы противопоставляются ванам (богам плодородия), великанам, карликам и низшим женским божествам.

Берсерки. Свирепые и неуязвимые воины.

Вальгалла (др.-сканд. Valholl — чертог мертвых). Дворец Одина, куда попадают павшие в битве воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.

Валькирии (др.-сканд. Valkyrja, буквально - выбирающая убитых). Воинственные девы, решающие по воле бога Одина исход сражений. Отбирали храбрейших из павших воинов и уносили в Вальгаллу.

Ваны. Светлые солнечные божества, боги плодородия, любви и богатства, которые противопоставлены в «Старшей Эдде» асам. В «Прорицании Вельвы» и «Младшей Эдде» существует рассказ о мирно завершившейся борьбе асов и ванов.

Вельва. Прорицательница, колдунья.

Верланд. «Страна людей».

Гарм. По мнению одних, чудовищный пес, охраняющий преисподнюю; по другой версии – волк Фенрир. [см. также Фенрир]

Гладсхейм. «Жилище радости».

Дисы. Духи-защитники.

Ёрмунганд. Мировой змей, живущий в корнях ясеня Иггдрасиль.

Ётунхейм. Жилище или страна великанов.

Иггдрасиль (Лерад). Ясень Иггдрасиль, мировое дерево, дерево предела. Его ветви раскинуты над всем миром и кладут ему предел во всем пространстве. «Иггдрасиль» - буквально «конь Одина». Однажды Один повесился на этом дереве, чтобы приобрести тайные знания. Добровольное ритуальное мученичество имеет целью вызвать у себя экстатическое состояние, т.е. является формой камлания.

Козел Тора. Будучи в гостях у одного великана, Тор зарезал своих двух козлов, и они были сварены и съедены, причем кости их надо было бросать на козлиные шкуры. Вопреки распоряжению Тора, Тьяльви, сын великана, сломал одну из козлиных бедренных костей, чтобы полакомиться мозгом. На следующее утро Тор освятил своим молотом шкуры с костями, и козлы ожили, но один из них хромал на заднюю ногу. Тор понял, что его распоряжение относительно козлиных костей было нарушено, и рассердился. Великану пришлось отдать Тору своих детей, Тьяльви и Рёскву, как выкуп.

Мидгард. Мир, обитаемый людьми. Буквально – «средняя ограда, среднее огороженное пространство».

Муспелль. По-видимому, огненный великан. В древневерхнемецком произведении Х в. Встречается слово muspilli – «конец мира, Страшный суд». Неясно, христианского происхождения это слово или языческого.

Мьёлльнир. Молот Тора.

Нагльфар. Корабль, который будет построен из ногтей мертвецов. В Исландии до сих пор распространено поверье, что у мертвых надо обрезать ногти, дабы их не использовали злые силы.

Нидавеллир. «Поля мрака».

Норны. Богини судьбы; в «Старшей Эдде» («Речи Фафнира») говорится о многих норнах, определяющих судьбу ребенка при рождении. В «Прорицании Вельвы» и в «Младшей Эдде» упоминаются три норны, олицетворяющие прошлое (Урд), настоящее (Верданди) и будущее (Скульд), сидящие над источником Урд у мирового древа Иггдрасиль.

Одрёрир. «Приводящий дух в движение», т.е. мед поэзии, также один из тех сосудов, в которых мед поэзии хранился у Суттунга. [см. также Суттунг]

Сурт. Подземный великан, правящий огнем, буквально – «черный». Пламя Сурта – мировой пожар, который произойдет во время гибели богов. Предполагают, что Сурт – отражение исландских вулканов.

Суттунг. При заключении мира между асами и ваннами слюна тех и других была собрана в сосуд и из нее сделан мудрый человек по имени Квасир. Два карлика – Фьялар и Галар – убили Квасира и смешали его кровь с пчелиным медом. Всякий, кто пил получившийся таким образом напиток, т.е. «мед поэзии», становился поэтом или мудрецом. Карлики затем убили великана Гиллинга, и им пришлось отдать мед поэзии как выкуп Суттунгу, сыну Гиллинга. Суттунг держал мед поэзии в горе Хнитбьёрг под охраной своей дочери Гуннлёд. Желая добыть мед поэзии, Один нанялся работать к Бауги, брату Суттунга, назвавшись Бёльверком («злодеем») и предварительно погубив девятерых работников Суттунга. В награду за работу он потребовал глоток меда поэзии. Бауги привел Одина к Суттунгу, но тот не дал ему ни глотка. Тогда Бауги просверлил гору буравом по имени Рати, Один проскользнул в образе змеи в отверстие, проник к Гуннлед, соблазнил ее, выпил весь мед и, приняв образ орла, вернулся в Асгард, где мед поэзии с тех пор и хранится.

Трюмхейм. «Жилище шума». Трюм («грохот») – великан, похитивший молот Тора.

Тул. По-видимому, так первоначально у язычников назывался тот, кто произносил священные тексты и был носителем всякой мудрости, т.е. жрец.

Тунд. «Вздувшаяся»; река, окружающая Вальгаллу.

Турс. Великан, также название руны.

Тьяци. Великан, убитый богами. Бог Один перебросил его глаза на небо, и они превратились в звезды.

Фенрир. Порождение Локи, чудовищный волк, который проглотит солнце. Когда-то его связали боги. Когда он вырвется, начнется гибель богов.

Хель. Подземный мир, царство мертвых, куда уходят души тех, кто не погиб в бою и не достоин Вальгаллы — чертогов Одина. Также богиня-владычица подземного мира, порождение Локи и великанши Ангрбоды, олицетворение царства мертвых.

Эдда (подробнее). Название двух памятников древнеисландской литературы ("Старшая Эдда" и "Младшая Эдда"); этимология слова не ясна, возможен перевод его как «прародительница».

На основе комментариев к "Старшей Эдде" М.И. Стеблина-Каменского.

Rambler's Top100

Rambler's Top100

Ирландский доброволец

Celtica

~ Aworld.ru ~ Иной мир ~

 

 
Hosted by uCoz